दत्त बावनी पठण | Datta Bavani | श्री दत्तात्रेय स्तवन | दत्त जयंती विशेष
Aदत्त बावनी हे श्री दत्तात्रेयांच्या कृपेचे, रक्षणाचे आणि कष्टनिवारणाचे सामर्थ्यशाली स्तोत्र आहे. दत्त जयंती, गुरुवार किंवा कोणत्याही शुभदिनी हे स्तवन केल्यास आयुष्यात स्थैर्य, मानसिक शांतता आणि आध्यात्मिक बल प्राप्त होते.
दत्त बावनी
(Marathi Shlok + Hindi Meaning + English Translation)
🕉️ श्लोक १
Marathi:
जय योगीश्वर दत्त दयाळ ।
तूंच एक जगती प्रतिपाळ ॥१॥
Hindi Meaning:
हे योगीश्वर दयाळु दत्त, आप ही सम्पूर्ण जगत के रक्षक और पालनकर्ता हैं।
English Meaning:
O compassionate Lord Datta, you alone are the protector and sustainer of the world.
🕉️ श्लोक २
Marathi:
अत्र्यनुसये करूनि निमित्त ।
प्रगटसि जगतास्तव निश्चित ॥२॥
Hindi Meaning:
अत्री ऋषि आणि अनसूया यांच्या तपश्चर्येमुळे आपण निश्चितपणे या जगात अवतरलेले आहात।
English Meaning:
You incarnated in this world through the devotion and penance of Sage Atri and Anusuya.
🕉️ श्लोक ३
Marathi:
ब्रह्माऽच्युतशंकर अवतार ।
शरणांगतासि तूं आधार ॥३॥
Hindi Meaning:
आप ब्रह्मा, विष्णु आणि शंकर यांचे संयुक्त अवतार आहात; शरण आलेल्यांचे आपण आधार आहात।
English Meaning:
You are the combined incarnation of Brahma, Vishnu, and Shiva, and you protect all who surrender to you.
🕉️ श्लोक ४
Marathi:
अंतर्यामी ब्रह्यस्वरूप ।
बाह्य गुरु नररूप सुरूप ॥४॥
Hindi Meaning:
आप अंतःकरणातील ब्रह्मस्वरूप आहात आणि बाहेरून मानव रूपातील गुरु स्वरूप आहात।
English Meaning:
You are the inner divine consciousness and outwardly manifest as the perfect human Guru.
🕉️ श्लोक ५
Marathi:
काखिं अन्नपूर्णा झोळी ।
शांति कमंडलु करकमळी ॥५॥
Hindi Meaning:
आपल्या बांधणीमध्ये अन्नपूर्णेची झोळी आहे आणि हातात शांतीचे कमंडल घेऊन आपण उभे आहात।
English Meaning:
You carry the bowl of Annapurna at your side and hold the sacred vessel of peace in your hands.
🕉️ श्लोक ६
Marathi:
कुठें षड्भुजा कोठें चार ।
अनंत बाहू तूं निर्धार ॥६॥
Hindi Meaning:
कधी आपण सहा भुजांनी, कधी चार भुजांनी, तर कधी अनंत हातांनी प्रकट होता—आप ही अनंत स्वरूपधारी।
English Meaning:
At times you appear with six arms, sometimes with four, and at times with countless arms—your forms are infinite.
🕉️ श्लोक ७
Marathi:
आलो चरणी बाळ अजाण ।
दिगंबरा, उठ जाई प्राण ॥७॥
Hindi Meaning:
हे दिगंबर दत्त, एक अज्ञानी बालक तुमच्या चरणी आला आहे; तुम्ही उठून त्याच्या जीवनाला आधार द्या।
English Meaning:
O Digambara Datta, an innocent child (devotee) comes to your feet—please rise and bless his life.
🕉️ श्लोक ८
Marathi:
ऐकुनि अर्जुन-भक्ती-साद ।
प्रसन्न झाला तूं साक्षात् ॥८॥
Hindi Meaning:
अर्जुनाच्या भक्तिपूर्ण हाकेला ऐकून आपण प्रत्यक्ष प्रसन्न झाला होता।
English Meaning:
Hearing Arjuna’s sincere call of devotion, you manifested and blessed him.
🕉️ श्लोक ९
Marathi:
दिधली ऋद्धी सिद्धी अपार ।
अंती मोक्ष महापद सार ॥९॥
Hindi Meaning:
आपण असीम ऋद्धी-सिद्धी प्रदान करता आणि शेवटी मोक्षाचे सर्वोच्च पद देता।
English Meaning:
You bestow immense spiritual powers and ultimately grant the supreme state of liberation (moksha).
🕉️ श्लोक १०
Marathi:
केला कां तूं आज विलंब?
तुजविण मजला ना आलंब ॥१०॥
Hindi Meaning:
हे प्रभू, आज उशीर का करता? तुमच्या शिवाय मला दुसरा कोणताही आधार नाही।
English Meaning:
O Lord, why delay today? I have no support except you alone.
🔶 श्लोक ११
विष्णुशर्म द्विज तारुनिया ।
श्राद्धिं जेंविला प्रेममया ॥ ११॥
हिंदी अर्थ:
विष्णुशर्म नामक द्विज की तरुण पत्नी ने प्रेमपूर्वक आपको श्राद्ध में भोजन कराया।
English Meaning:
The young wife of the Brahmin Vishnusharma lovingly offered you food during the Shraddha ceremony.
🔶 श्लोक १२
जंभे देवा त्रासविले ।
कृपामृते त्वां हांसविलें ॥ १२॥
हिंदी अर्थ:
जब देवता आपके भय से कांप उठे, तब आपने अपनी कृपा से उन्हें हँसाया और शांत किया।
English Meaning:
When the gods trembled in fear, you comforted them with your grace and restored their peace.
🔶 श्लोक १३
पसरी माया दितिसुत मूर्त ।
इंद्रा करवी वधिला तूर्त? ॥ १३॥
हिंदी अर्थ:
दितीपुत्र (असुर) ने मायाजाल फैलाया, तो क्या आपने तुरंत इंद्र को उसकी रक्षा हेतु सहायता नहीं की?
English Meaning:
When the demon son of Diti spread illusion, didn’t you immediately help Indra to defeat him?
🔶 श्लोक १४
ऐसी लीला जी जी शर्व ।
केली, वर्णिल कैसी सर्व? ॥ १४॥
हिंदी अर्थ:
हे शर्वरूप दत्त, आपने इतनी लीला की हैं कि सबका वर्णन कर पाना असंभव है।
English Meaning:
O Lord, you have performed countless divine acts; it is impossible to describe them all.
🔶 श्लोक १५
घेई आयु सुतार्थी नाम ।
केला त्यातें तूं निष्काम ॥ १५॥
हिंदी अर्थ:
संतान की इच्छा से जो आपकी शरण में आया, आपने उसे निष्काम भाव से आयु और पुत्र प्रदान किया।
English Meaning:
Whoever sought a child from you received long life and offspring through your selfless grace.
🔶 श्लोक १६
बोधियले यदु परशुराम ।
साध्य देव प्रह्लाद अकाम ॥ १६॥
हिंदी अर्थ:
आपने यदु और परशुराम को ज्ञान दिया, और प्रह्लाद जैसे निष्काम भक्त को भी सिद्धि प्रदान की।
English Meaning:
You enlightened sages like Yadu and Parashurama, and blessed selfless devotees like Prahlada.
🔶 श्लोक १७
ऐसी ही तव कृपा अगाध ।
कां न ऐकसी माझी साद ॥ १७॥
हिंदी अर्थ:
आपकी कृपा इतनी अगाध है, फिर मेरी पुकार आप क्यों नहीं सुनते?
English Meaning:
Your grace is unfathomable, then why do you not hear my humble call?
🔶 श्लोक १८
धांव अनंता, पाहि न अंत ।
न करी मध्येच शिशुचा अंत ॥ १८॥
हिंदी अर्थ:
हे अनंता! दौड़कर आओ, मेरे दुःख का अंत करो, और बीच मार्ग में इस बालक भक्त का नाश न होने दो।
English Meaning:
O Infinite One, come running and end my suffering; do not let your child-devotee perish midway.
🔶 श्लोक १९
पाहुनि द्विजपत्नीकृत स्नेह ।
झाला सुत तूं निःसंदेह ॥ १९॥
हिंदी अर्थ:
द्विज पत्नी के स्नेह को देखकर, आपने स्वयं पुत्ररूप धारण किया — यह निःसंदेह सत्य है।
English Meaning:
Seeing the affection of the Brahmin woman, you yourself became her son—truly and undoubtedly.
🔶 श्लोक २०
स्मर्तृगामी कलितार कृपाळ ।
जडमुढ रजका तारी दयाळ ॥ २०॥
हिंदी अर्थ:
आप स्मरण करने वालों के पास तुरंत पहुँचते हैं। आपने एक मूर्ख धुलाई करने वाले (रजक) भी दया कर तार दिया।
English Meaning:
You swiftly come to those who remember you. Even a simple washerman was saved by your boundless compassion.
🔶 श्लोक २१
पोटशुळी द्विज तारियला ।
ब्राह्यणश्रेष्ठी उद्धरिला ॥ २१॥
हिंदी अर्थ:
आपने पेटदुखी से पीड़ित ब्राह्मण को बचाया और ब्राह्मणश्रेष्ठ को भी अपने अनुग्रह से उन्नत किया।
English Meaning:
You saved the Brahmin suffering from stomach pain and uplifted the noble Brahmin with your grace.
🔶 श्लोक २२
सहाय कां ना दे अजरा? ।
प्रसन्न नयने देख जरा ॥ २२॥
हिंदी अर्थ:
हे अजरामर प्रभु! क्या आप सहायता नहीं देंगे? कृपया अपनी प्रसन्न दृष्टि मेरी ओर करें।
English Meaning:
O Eternal Lord, will you not help? Please look upon me with your gracious, smiling eyes.
🔶 श्लोक २३
वृक्ष शुष्क तूं पल्लविला ।
उदास मजविषयी झाला ॥ २३॥
हिंदी अर्थ:
आपने सूखे वृक्ष को भी फिर से पल्लवित किया, परंतु लगता है कि मेरे विषय में आप उदास हो गए हैं।
English Meaning:
You revived even a dried tree with new leaves, yet it seems you have become indifferent toward me.
🔶 श्लोक २४
वंध्या स्त्रीची सुत-स्वप्नें ।
फळली झाली गृहरत्नें ॥ २४॥
हिंदी अर्थ:
जो स्त्री बांझ थी, उसके पुत्र-स्वप्न आपके कृपाशक्ती से पूरे हुए और घर में संतान रूपी रत्न प्राप्त हुआ।
English Meaning:
A barren woman’s dream of having a child was fulfilled by your grace, and she received the jewel of motherhood.
🔶 श्लोक २५
निरसुनि विप्रतनूचे कोड ।
पुरवी त्याच्या मनिचें कोड ॥ २५॥
हिंदी अर्थ:
आपने ब्राह्मण के शरीर का कुष्ठ रोग दूर किया और उसके मन की इच्छा भी पूर्ण की।
English Meaning:
You removed the leprosy afflicting the Brahmin and fulfilled the deepest desires of his heart.
🔶 श्लोक २६
दोहविली वंध्या महिषी ।
ब्राह्मण दारिद्र्या हरिसी ॥ २६॥
हिंदी अर्थ:
आपने एक बांझ गाय को भी दूध देने योग्य बनाया और ब्राह्मण का गरीबी का कष्ट दूर किया।
English Meaning:
You enabled a barren cow to give milk and relieved a Brahmin from the suffering of poverty.
🔶 श्लोक २७
घेवडा भक्षुनि प्रसन्न-क्षेम ।
दिधला सुवर्ण घट सप्रेम ॥ २७॥
हिंदी अर्थ:
केवल घेवडा (फल/डाळी) खाकर भी आप प्रसन्न हुए और प्रेमपूर्वक स्वर्ण का कलश प्रदान किया।
English Meaning:
Pleased by the humble offering of beans, you lovingly bestowed a golden pot upon the devotee.
🔶 श्लोक २८
ब्राह्मण स्त्रीचा मृत भ्रतार ।
केला सजीव, तूं आधार ॥ २८॥
हिंदी अर्थ:
ब्राह्मण स्त्री के मृत पति को आपने पुनः जीवित किया — आप ही उसका एकमात्र आधार रहे।
English Meaning:
You revived the dead husband of a Brahmin woman; you were her only divine refuge.
🔶 श्लोक २९
पिशाच्च पीडा केली दूर ।
विप्रपुत्र उठवीला शूर ॥ २९॥
हिंदी अर्थ:
आपने पिशाच (भूत) द्वारा की गई पीड़ा दूर की और ब्राह्मण के पुत्र को निर्भय और बलशाली बनाया।
English Meaning:
You dispelled demonic afflictions and made the Brahmin’s son fearless and vigorous.
🔶 श्लोक ३०
अंत्यज हस्तें विप्रमदास ।
हरुनी रक्षिले त्रिविक्रमास ॥ ३०॥
हिंदी अर्थ:
एक अंत्यज (निम्न जाति) के हाथों आपने ब्राह्मण की पत्नी को बचाया और त्रिविक्रम (विष्णु) की रक्षा की।
English Meaning:
Through an outcaste, you rescued the Brahmin’s wife and protected Lord Trivikrama.
🌼 श्लोक ३१
Marathi:
तंतुक भक्ता क्षणांत एक । दर्शन दिधले शैलीं नेक ॥३१॥
Hindi Meaning:
अत्यंत तल्लीन भक्तांना क्षणभरात तू अनेक सुंदर रूपांमध्ये दर्शन देतो.
English Meaning:
To deeply devoted devotees, you grant instant divine visions in many beautiful forms.
🌼 श्लोक ३२
Marathi:
एकत्र वेळी अष्टस्वरूप । झाला अससी, पुन्हां अरूप ॥३२॥
Hindi Meaning:
एकाच वेळी तू आठ स्वरूपांत प्रकट होतोस आणि पुन्हा निर्विकार, निराकार होतोस.
English Meaning:
At the same moment you manifest in eight forms, and then again become formless.
🌼 श्लोक ३३
Marathi:
तोषविले निज भक्त सुजात । दाखवुनि प्रचिती साक्षात ॥३३॥
Hindi Meaning:
तू आपल्या श्रेष्ठ भक्तांना प्रसन्न करतोस आणि त्यांना प्रत्यक्ष अनुभव देतोस.
English Meaning:
You delight your noble devotees and grant them direct spiritual experience.
🌼 श्लोक ३४
Marathi:
हरला यवननृपाचा कोड । समता ममता तुजला गोड ॥३४॥
Hindi Meaning:
तू यवन राजा का अहंकार तोडला; तुझे समत्व आणि करुणा अद्वितीय आहेत.
English Meaning:
You destroyed the arrogance of the foreign king; your compassion and equality are supreme.
🌼 श्लोक ३५
Marathi:
राम-कन्हैया रूपधरा । केल्या लीला दिगंबरा! ॥३५॥
Hindi Meaning:
तू राम और कृष्ण के रूप धारण कर दिव्य लीला करतोस।
English Meaning:
You assume the forms of Rama and Krishna and perform divine pastimes.
🌼 श्लोक ३६
Marathi:
शिला तारिल्या, गणिका, व्याध । पशुपक्षी तुज देती साद ॥३६॥
Hindi Meaning:
तू पत्थर, गणिका, शिकारी—सबको मुक्त करता है; जानवर-पक्षी भी तुझे पुकारते हैं।
English Meaning:
You liberated stones, courtesans, hunters; even animals and birds call upon you.
🌼 श्लोक ३७
Marathi:
अधमा तारक तव शुभ नाम । गाता किती न होती काम ॥३७॥
Hindi Meaning:
तेरा शुभ नाम गाने से अधम भी तार जाते हैं; इसे जपने में कोई कठिनाई नहीं।
English Meaning:
Your holy name uplifts even the lowliest; chanting it is effortless yet powerful.
🌼 श्लोक ३८
Marathi:
आधि-व्याधि-उपाधि-गर्व । टळती भावें भजतां सर्व ॥३८॥
Hindi Meaning:
शुभ भावना से तेरा भजन करने पर मानसिक, शारीरिक दुःख और अहंकार दूर हो जाते हैं।
English Meaning:
By worshipping you with devotion, all ailments, troubles, and ego disappear.
🌼 श्लोक ३९
Marathi:
मूठ मंत्र नच लागे जाण । पावे नर स्मरणे निर्वाण ॥३९॥
Hindi Meaning:
कोई विशेष मंत्र की आवश्यकता नहीं—सिर्फ तेरा स्मरण ही मोक्ष देता है।
English Meaning:
No complex mantra is needed; mere remembrance of you grants liberation.
🌼 श्लोक ४०
Marathi:
डाकिण, शाकिण, महिषासूर । भूतें, पिशाच्चें, झिंद, असूर ॥४०॥
Hindi Meaning:
डाकिनी–शाकिनी, महिषासुर, भूत–पिशाच—सब तुझ्या सामर्थ्याने दूर भागतात.
English Meaning:
Evil spirits, demons, and dark forces flee before your divine power.
🌼 श्लोक ४१
Marathi:
पळती मुष्टी आवळुनी । धून-प्रार्थना-परिसोनी ॥४१॥
Hindi Meaning:
संकटे, अडचणी आणि दुष्ट शक्ती प्रार्थना, धूप आणि भावपूर्ण आरतीने दूर पळतात.
English Meaning:
Troubles and negative forces flee when sincere prayer, incense, and devotion are offered.
🌼 श्लोक ४२
Marathi:
करुनि धूप गाइल नेमें । दत्तवावनी जो प्रेमें ॥४२॥
Hindi Meaning:
जो प्रेमाने धूप करीत दत्त बावनीचे नियमित गायन करतो, त्याला महान पुण्य मिळते.
English Meaning:
One who lovingly sings the Datta Bavani daily with incense attains great merit.
🌼 श्लोक ४३
Marathi:
साधे त्याला इह परलोक । मनी तयाच्या उरे न शोक ॥४३॥
Hindi Meaning:
जो दत्ताची भक्ती करतो त्याचा इहलोक आणि परलोक दोन्ही सुधरतात; त्याच्या मनात दुःख राहत नाही.
English Meaning:
Devotees of Datta prosper in this world and the next; sorrow leaves their hearts.
🌼 श्लोक ४४
Marathi:
राहिल सिद्धी दासीपरी । दैन्य आपदा पळत दुरी ॥४४॥
Hindi Meaning:
दत्त भक्ताच्या सेवेत सिद्धी दासीप्रमाणे उभी राहते; दारिद्र्य आणि संकटे दूर पळतात.
English Meaning:
Success serves Datta’s devotee like a maid; poverty and troubles vanish.
🌼 श्लोक ४५
Marathi:
नेमे बावन गुरुवारी । प्रेमे बावन पाठ करी ॥४५॥
Hindi Meaning:
जो प्रत्येक गुरुवारी प्रेमाने बावनीचा पाठ करतो, त्याला अपार कृपा प्राप्त होते.
English Meaning:
He who recites the Bavani lovingly every Thursday receives abundant grace.
🌼 श्लोक ४६
Marathi:
यथावकाशे स्मरी सुधी । यम ना दंडे त्यास कधी ॥४६॥
Hindi Meaning:
जो वेळोवेळी दत्ताचे स्मरण करतो, त्याला यमाचा दंड लागत नाही.
English Meaning:
Those who remember Datta now and then are never punished by Yama.
🌼 श्लोक ४७
Marathi:
अनेक रूपी हाच अभंग । भजतां नडे न मायारंग ॥४७॥
Hindi Meaning:
दत्त अनेक रूपांत प्रकट होतो; त्याच्या भक्तांना मायेचा प्रभाव लागत नाही.
English Meaning:
Datta manifests in many forms; his devotees are unaffected by worldly illusions.
🌼 श्लोक ४८
Marathi:
सहस्र नामें वेष अनेक । दत्त दिगंबर अंती एक ॥४८॥
Hindi Meaning:
सहस्र नावं, अनेक रूपे असली तरी शेवटी दत्त दिगंबर एकच आहे.
English Meaning:
Though he has a thousand names and many forms, Datta Digambara is ultimately one.
🌼 श्लोक ४९
Marathi:
वंदन तुजला वारंवार । वेद श्वास हें तव निर्धार ॥४९॥
Hindi Meaning:
तुला वारंवार वंदन; वेद म्हणजे तुझा श्वास, असा निर्धार आहे.
English Meaning:
Salutations to you again and again; the Vedas themselves are said to be your breath.
🌼 श्लोक ५०
Marathi:
थकला वर्णन करतां शेष । कोण रंक मी बहुकृत वेष ॥५०॥
Hindi Meaning:
शेषनागही तुझे वर्णन करताना थकतो; मग मी साधा मनुष्य तुझे महिमेचे वर्णन कसे करू?
English Meaning:
Even Shesha tires describing your glory—how can an ordinary being like me do it?
🌼 श्लोक ५०
(तुम्ही दिलेल्या क्रमात पुढील दोन श्लोक शेवटचे)
🌼 श्लोक ५१
Marathi:
अनुभवतृप्तीचे उद्गार । ऐकुनी हंसता खाइल मार ॥५१॥
Hindi Meaning:
भक्ताच्या अनुभवाने भरलेल्या शब्दांवर देव आनंदाने हसतो आणि आशीर्वाद देतो.
English Meaning:
Hearing the devotee’s heartfelt words, the Lord smiles and blesses him.
🌼 श्लोक ५२
Marathi:
तपसी तत्त्वमसी हा देव । बोला जयजय श्री गुरुदेव ॥५२॥
Hindi Meaning:
हे देव! तू “तत्त्वमसी” — परम तत्व आहेस; जय जय श्री गुरुदेव!
English Meaning:
O Lord, you are the Supreme Truth—Tat Tvam Asi; glory to Shri Gurudev!
🙏 ॥ अवधूत चिंतन श्री गुरुदेव दत्त ॥
दत्त बावनी पठणाचे लाभ (Labh / Benefits)
मानसिक आणि आध्यात्मिक शांती मिळते
पूर्वज, पितृदोष व ग्रहदोष निवारणास मदत
कष्ट, भीती, भयोंपासून संरक्षण
व्यापार, नोकरी व आर्थिक समस्या दूर होण्यास साहाय्य
दत्तगुरूंची कृपा, स्थैर्य आणि मार्गदर्शन मिळते
घरात सकारात्मक ऊर्जा वाढते
साधना, ध्यान यासाठी मन स्थिर होते
दत्त बावनी कशी करावी? (How To Do Datta Bavani Paath)
सकाळी स्नान करून स्वच्छ पांढरे किंवा पिवळे वस्त्र घाला
दत्तगुरूंचे चित्र/मूर्ती समोर दीप लावा
रविवारी, गुरुवारी किंवा दत्त जयंतीला विशेष फल मिळते
“ॐ श्री गुरुदत्ताय नमः” या मंत्राने ध्यान करा
संपूर्ण भावनेने दत्त बावनीचे पठण करा
शक्य असल्यास 11, 21 किंवा 108 वेळा जप करा
शेवटी दत्तगुरूंना नमस्कार करून प्रसाद अर्पण करा
FAQ (Frequently Asked Questions — Marathi)
1. दत्त बावनी कधी म्हणावी?
गुरुवार, दत्त जयंती, पौर्णिमा किंवा रोजही म्हणू शकता.
2. दत्त बावनी म्हणायला किती वेळ लागतो?
साधारण 5 ते 7 मिनिटे.
3. हे स्तोत्र आर्थिक समस्यांसाठी उपयुक्त आहे का?
हो, दत्तगुरूंची कृपा आर्थिक स्थैर्य देते असे मानले जाते.
4. दत्त बावनी पठणासाठी कोणते नियम आहेत?
विशेष नियम नाहीत—शुद्ध मन, भक्ती आणि शांत वातावरण पुरेसे.
5. दत्त बावनी किती वेळा म्हणावी?
दैनिक 1 वेळ, समस्येच्या काळात 11 किंवा 21 वेळा म्हणणे शुभ मानले जाते.
